
音乐得以留存的,“真正意义上”的第一部歌剧。
「第一部音乐被完整保留下来的歌剧(当时叫田园剧)是由利努契尼编剧、佩里和卡契尼作曲的《尤丽迪茜》。」
1600年《尤丽迪茜》由科尔西负责上演。这是他为佛罗伦萨的大公爵梅迪奇家族的婚礼而赠送的礼物。这桩婚礼的新娘是公爵的侄女玛丽亚·梅迪奇,新郎是法国国王亨利四世。歌剧的乐谱在1601年出版时,佩里把它题献给了玛丽亚・梅迪奇。

卡尔·韦尔内:《法国玛丽·德·梅迪奇和亨利四世》
首演地点在皮蒂宫内的一座私人公寓的小厅里,观众是经过挑选的,只有200名。
舞台布景很简单,伴奏乐器也很少。
主角奥菲欧由佩里担任,他是一个很好的男高音。科尔西则担任了羽管键琴的伴奏。卡契尼起初参与的创作并不多,出于嫉妒,他不想让他的宫廷歌手演唱佩里的音乐,并重写了其中的一些唱段(包括一些合唱和咏叹调)。
在出版的《尤丽迪茜》乐谱前言中,佩里对卡契尼的创作也表示了认可。

佩里:《尤丽迪茜》,1600~1601年出版时的扉页和第一页。
这部歌剧包括一个序幕和五个场景,演出大约一个半小时,在结构上遵循了《达夫尼》的先例,只是把原来神话中的悲剧结局改成了大团圆,以适应皇家婚礼的气氛。
歌剧的情节大致是:
尤丽迪茜是奥菲欧所心爱的妻子,她在与精灵们与牧童们采花跳舞时,不慎被毒蛇咬伤致死。悲痛中的奥菲欧求教于维纳斯,在维纳斯的帮助下,奥菲欧到达冥府,乞求冥王,获准让尤丽迪茜起死回生,并带她返回人间。

乔治·费德里科·沃茨:《奥菲欧与尤丽迪茜》
《尤丽迪茜》的序幕音乐与《达夫尼》是相似的。它们不仅使用了同样的调性,而且都使用于一些标准的旋律音型。
佩里也认为古希腊悲剧所运用的是介乎于说白和旋律之间的一种歌唱,他在创作中显然在努力“按照情感去模仿语言”。他完全掌握了单声歌曲这种处于说和唱之间的宜叙调风格,自如地控制着情感表现的程度:
他在一些需要强调的音节上,通常使用较长的音符,并在低音强拍上配以协和和弦。而在其他音节上,他则用较短的音符,更接近说白,并使用弱拍上经过的不协和音。不过,在某些需要突出情感表现的地方,也会有强拍上的不协和音。
在奥菲欧感情深厚的独唱中,佩里运用了许多无准备的不协和音、意外的和声进行、延留音和频繁的体止。宜叙调一般音域不宽,但在一些表达失望的感叹词上,如奥菲欧唱到“你到哪里去了?”时,佩里用了较高的音,而在唱段结尾想到死亡时,则转到了一个低音上。
《尤丽迪茜》的女主角尤丽迪茜是由用阉人歌手来扮演的。这是因为在17至18世纪的意大利教皇统治地区,妇女被禁止登台表演。因此,采用阉人歌手的做法在这个时期便十分普遍。
阉人歌手(castrato),是一群由男性歌手在青春期之前动过手术后,使其保留童声音域的一种男性女高音或女中音的歌手。
在歌剧里使用阉人歌手的传统一直持续到莫扎特、格鲁克和梅耶贝尔的时代。在唱诗班里使用人歌手(如著名的西斯廷教堂唱诗班)的做法直到20世纪初才被教皇正式禁止。